MERMAID MELODY PICHI PICHI PITCH Text translation, chapter 08. Original story by Yokote Michiko Manga artwork by Hanamori Pink Translation by Kotetsu, not to be redistributed without permission! Archived at http://www.boukenshin.net/pitch/ Translator's Notes: This is my first time translating a manga, and I'm not yet a very advanced student of Japanese, hence, there are bound to be mistakes. I tried my best to faithfully translate as much as I could, but there were parts where characters spoke using slang words that weren't in any of my dictionaries. Still, I think I got the gist of what I didn't understand. I didn't bother to translate sound effects, nor the words appearing on every sign, nor all of the [small text] words in the story. For purists, I know, this is a tragedy. But I chose to go for expediency, which means that I've translated only dialogue and *most* of the [small text] passages, at least the ones particularly cute and/or important to the story. I am also not entirely faithful to the punctuation in the original. Mainly, there are places where I have added punctuation, since the original Japanese dialogue consisted of long, convoluted constructions, which would not make sense in English without the addition of punctuation. Terms of address (like "Onee-chan," which means "Older Sister") and meaningless exclamations (like "Kyaa!") have also been left untranslated. ---------------------- Translation Key! This is spoken speech. [small text] comes before a translation of those tiny, scribbly words sometimes found floating inside or outside a word bubble. ** denotes a panel in which nothing is said. (1) is footnote #1. (2) is footnote #2, etc. Footnotes come immediately after the passages that they refer to. Pages are separated by a dotted line. ---------------------- MERMAID MELODY PICHI PICHI PITCH Episode 8 ---------------------- Kaito: Don't... concern yourself with me anymore. Luchia: I wonder if it's because I over-reacted. I shouldn't have been so jealous. ---------------------- Hanon: Don't worry about that, don't worry! Luchia: Kyaaa! Luchia: Really, Hanon! Hanon: It's fiiiiine. It's not like you've been dumped or anything. [small text] You're thinking about it too much. Rina: But for Luchia, this is a very serious problem. Luchia: Rina! ---------------------- Rina: Which is exactly why you must give up on Kaito-kun. Luchia: Rina: If you do that, you'll be able to stop worrying and focus completely on protecting the ocean world, as is your duty as a mermaid princess. [small text] "Don't concern yourself with me anymore"? I really like this guy now! He must really care about what's best for you. Luchia: That's the wrong idea! Hanon: She should just give up all hope. [small text] Having fun. Rina: Clearly. Hanon: [small text] Did we tease a little too much, do you think? ---------------------- [small text] Luchia's room. Hanon: Luchia, how about this?! Mermaid Fortune Telling! [small text] Cheer up! [text on book] Mermaid Fortune Telling. Luchia: ...Mermaid Fortune Telling? Hanon: It's really popular right now! You can get your fortune told, based on the day that you were born. Let's try it out! Hanon: First, we'll do Rina. Wow, it says you're a "green" mermaid! You're a little bit cool, but you have lots of fans in your class at school. That's not fair! Rina: It-It's just some silly fortune-telling. Hanon: Let's see, I'm... Oh! An "aqua" mermaid! The chances of me finding true love are super good, it says. Luchia: What am I, what am I?! Rina: .... ---------------------- Hanon: Luchia's birthday is July 3rd, so... Aha! A "pink" mermaid. Pessimism isn't allowed! Try to pursue love like an attack.(1) (1) [That sounds weird, I know, but "attack" is actually written in katakana. It's better than using the word "assault," I guess. Or translating it as "attack your love." ^^;;] Book: Born on Monday, you're a pink mermaid! You must agressively seize your love, and pessimism is not allowed! How to make your magic(2) beads. (2) ["Omajinai" more literally is an "incantation."] Luchia: Luchia: Luchia: ---------------------- ** Luchia: Luchia: Luchia: G-Good morning... ---------------------- Kaito: ...Oh. Luchia: Wh-What a coincidence. I was just taking a walk. Kaito: ...Your outfit. Luchia: Eh? Kaito: You're wearing the price tag. Luchia: [on the price tag] "Bargain" ---------------------- Kaito: Scatterbrain. Luchia: Luchia: So, so, see you at school! [small text] I'm looking forward the new classes! Kaito: Yeah. ---------------------- Luchia: ** ** ---------------------- Maria: Yuuri for a second time, Izuuru for a third time... Maria: U hu hu... Gakuto: Nothing but failures. They're incompetent, aren't they? Eriru: Gakuto-sama... But, Maria also--! Gakuto: Silence, Eriru. Go spin yourself over there. Eriru: This is so embarrassing~~~! Maria and Gakuto: Hu hu... ---------------------- Voice: Gakuto-sama. There is a reaction, there is a reaction, again. Gakuto: ...Which mermaid? Voice: Most likely he pink one. But it is strange, glowing only erratically. Maria: I will go. ---------------------- ** Luchia: Kyaaaaaa! Everyone's in the same class! Hanon: Our homeroom teacher is Tarou-chan! Just like the fortune said, it's destined love! Rina: [small text] Boy and girl: Please read my-- Please read my-- letter-- Hanon: Looks like your fortune is right, too. Rina: [small text] Class list: Touin Rina Doumoto Kaito Nagano Rumiko Nanami Luchia Luchia: ---------------------- Girl: Ehh? Kaito-kun is absent today?! Luchia: Girl A: Even though I finally got in the same class with him-- Girl B: Why--?! Luchia: Mitsuki: Today is the anniversary of Kaito's parents' death, so he's going to visit their grave. They were both wonderful musicians... Luchia: Luchia: Sensei! It's an emergency, my head is hurting my butt!!(3) (3) [She mixed up the two ways to say "headache" in Japanese, and this is the result.] Hanon: Aan, Luchia! Tarou-chan, I've got a headache, I'm going home early! Rina: Same here. Mitsuki: [small text] ...Okay. ---------------------- ** Kaito: ...Ch. ---------------------- ** ** Kaito: This is... Mother's music?! ** ---------------------- Rina: Did we really have to leave early today? Couldn't this have waited until tomorrow? Luchia: It's my chance... Hanon: But she's right. We left even though we finally got Tarou-chan as a homeroom teacher. If you're too persistent, he'll start to really hate you. Luchia: [small text, inside her mouth] Hate me? Luchia: But... I can't just do nothing. Seven years ago today, I met Kaito for the first time. Hanon: That's right... Kaito-kun's father was a composer, and his mother was an organist. [small text] Tarou-chan said so. Rina: According to the map, it should be around here, but... ---------------------- Luchia: It's right here! Uwaa! Rina: It looks like Kaito was already here. ** Rina: That's weird. Even though it's warm today... ---------------------- Rina: ...The sound of a pipe organ?! Luchia: Rina: This could be... Hanon: Let's hurry! Luchia: Luchia: ---------------------- Luchia: Hanon: Really! What are you doing?! We'll go ahead of you! Luchia: Luchia: ---------------------- Luchia: <--Kaito!!> Maria: U hu hu... You're ha*nd*some. Kaito: Ku... Maria: You're still young, but a good man anyway... Kaito: Are you a friend of that guy in the coat?! What do you want...? Maria: I know what you're carrying, boy. Where's the pearl? Where's the mermaid? ---------------------- Kaito: You're after the pearls and the mermaids? Maria: Yes. We desire to rule the ocean. For the sake of that person. Maria: It's annoying, the way that you protect the mermaids. Now, where is she?! Kaito: Who are you talking about? Maria: Ara... Is this mouth being impudent, I wonder? Kaito: You...! ---------------------- ** Maria: It's not on your chest... So... Where did you hide it? The only place left is... Kaito: Stop... that. ** Kaito: Kaito: Grrrr... ---------------------- ** Kaito: Isn't this a bad habit for someone your age? You erobaba! (4) (4) [Erobaba = "ero" (erotic) + "baba" (old hag). In other words, a perverted old lady.] ---------------------- Maria: What did you say--! ** Rina/Hanon: Stop right there!! ** ---------------------- Maria: LOVER'S ICE DANCE! Rina/Hanon: Kyaa! Rina/Hanon: Oof--! Maria: Erobaba, you say...? Call me a sexy lady-sama...! Rina: Of all the stupid... Hanon: You arm... it's injured! Kaito: I'm fine! What's more important is that girl's pendant! Please--! ---------------------- Kaito: It's where my parents' graves are...! Luchia: Luchia: ** Luchia: But--! But I'm going anyway!! I love who I love!! ** Luchia: ---------------------- ** Hanon: Yaaan! It's cold! Rina: Ku-! I knew it, it's too hard with just two of us! Luchia: Stop right there! ** ---------------------- Luchia: I am the butterfly hatched from the cocoon of worries and troubles! ---------------------- Luchia: With a reborn pichi pichi voice, I'll lend my youthfulness to your dry, parched skin! Maria: Gi----! What you call "pichi pichi" just sickens me! I'm going to go home and give my skin a mud pack!(2) (5) [Remember what "pichi pichi" means, explained in a footnote in chapter 01? Maria actually says "I'm going to give my skin a pichi pichi pack," which I interpret to mean a face mask or something to moisten her skin with.] Luchia: Would you like an encore? ---------------------- Luchia: Again... you were caught up in this. Kaito: ...I'm all right. Kaito: That monster... You and that pearl were her goal. ---------------------- Luchia: Kaito: "Don't come near me anymore!" Luchia: Luchia: ** ---------------------- ** Kaito: Thank you... ---------------------- ** Kaito: ...You... ---------------------- Kaito: Luchia...? Luchia: Kaito: ...Where's the mermaid? Luchia: Eh? What are you talking about?! Kaito: .... Kaito: You left school to come here, didn't you. You came even though I told you not to come. Luchia: Th-That's right! ---------------------- Luchia: Even if you tell me not to come, I'll still come! Even if you tell me to quit, I won't quit! Kaito: You're an unreasonable girl. [small text] Ha ha! ** Kaito: ...I shouldn't have said something like that. ** ---------------------- ** Kaito: But your chest sure felt good. I'll be sure to ask for that favor again soon! Luchia: ! ---------------------- Luchia: Luchia: PERVERT!