MERMAID MELODY PICHI PICHI PITCH Text translation, chapter 06. Original story by Yokote Michiko Manga artwork by Hanamori Pink Translation by Kotetsu, not to be redistributed without permission! Archived at http://www.boukenshin.net/pitch/ Translator's Notes: This is my first time translating a manga, and I'm not yet a very advanced student of Japanese, hence, there are bound to be mistakes. I tried my best to faithfully translate as much as I could, but there were parts where characters spoke using slang words that weren't in any of my dictionaries. Still, I think I got the gist of what I didn't understand. I didn't bother to translate sound effects, nor the words appearing on every sign, nor all of the [small text] words in the story. For purists, I know, this is a tragedy. But I chose to go for expediency, which means that I've translated only dialogue and *most* of the [small text] passages, at least the ones particularly cute and/or important to the story. I am also not entirely faithful to the punctuation in the original. Mainly, there are places where I have added punctuation, since the original Japanese dialogue consisted of long, convoluted constructions, which would not make sense in English without the addition of punctuation. Terms of address (like "Onee-chan," which means "Older Sister") and meaningless exclamations (like "Kyaa!") have also been left untranslated. ---------------------- Translation Key! This is spoken speech. [small text] comes before a translation of those tiny, scribbly words sometimes found floating inside or outside a word bubble. ** denotes a panel in which nothing is said. (1) is footnote #1. (2) is footnote #2, etc. Footnotes come immediately after the passages that they refer to. Pages are separated by a dotted line. ---------------------- MERMAID MELODY PICHI PICHI PITCH Episode 6 ---------------------- Introductory Page: Skipped [see separate translation at boukenshin.net/pitch/trans/extra_vol23intro.txt] ---------------------- Hanon: EEEEH? You were kissed on New Year's Eve?! Luchia: Shhhh! Shhhhh! ---------------------- Hanon: You did it, Luchia! Kaito-kun is your b*o*y! Luchia: B-B-But all of a sudden, even though we were in the middle of a fight?! Hanon: Oh come on, like you're not totally happy! Hanon: But, say, doesn't Kaito-kun still love mermaid Luchia? Maybe, like, maybe he finally noticed that you're the same. Luchia: Eh? No, that's not it. He thinks that she and I are two different people. Luchia: Even thought it's still the same me... I wonder what Kaito thinks of my human self. Hanon: You're a terrible singer!! Luchia: That's not the issue here! ---------------------- Hanon: [small text, top] Sorry, sorry! Why don't you try to check out his true feelings on Valentine's Day? Rumor has it that Kaito is receiving chocolate, but not eating it! If he eats it, then that means that he's in love with the giver! [small text, bottom] Or so the rumors say. Luchia: Hippo: Big news, big news--!!! Luchia and Hanon: Kyaaa, pervert!! Hippo: It's a letter from the kingdom of the North Pacific Ocean... ---------------------- ** Hippo: Which means---. Hippo: Luchia-san has recovered her pearl, therefore Luchia-san's long-postponed birthday ceremony will be, without delay, carried out tomorrow, it says. [small text] The dolphin Momo-chan delivered the letter. Luchia: My birthday ceremony? Nikora: A mermaid who turns thirteen years old is an adult. Hanon: She also should love fair and square, without obstacles. [small text] But to love a human is still forbidden. Luchia: ! Hanon: This too, that too. Up until this point, right? [note: She's pointing to pages in a trashy-looking teen magazine. The front cover says "The ABC of Love."] Luchia: So Hanon already had her ceremony? Hanon: Of course!! ---------------------- Hanon: I wore a beautiful dress, and there was a feast and lots of entertainment. Everyone made a big fuss over me, I was like a queen! Luchia: ** Luchia: Luchia: <---but> ---------------------- Luchia: Luchia: Eeeh, Rina also already had her ceremony? Anyway, I wonder if I couldn't have mine after Valentine's Day? Rina: Don't you understand the current state of the ocean? Rina: The enemy's hands are drawing near. Perhaps, I think that you will not be able to return to dry land for a second time. Luchia: ..... ** Luchia: It's all right! I will definitely come back! Mitsuki-sensei: Luchia-san, please stand here for a moment. ---------------------- Luchia: All right, finished! Luchia: [small text] Luchia: Kaito: I'm going to go get my board. Boy: Okay! In his place, I will be taking... I mean, er, keeping hold of-- ---------------------- ** Luchia: As usual, you're as popular as ever. Kaito: Luchia! ** Luchia: Kaito: What? You've got chocolate too? Luchia: N-N-No! I just got up a little early, and-- Kaito: So, then you'll give it to me at school? ---------------------- Kaito: You'll give it to me, right? Luchia: ** Luchia: <"You might not be able to return."> ...Hey. Luchia: If you could never see me again, what would you do...? ---------------------- Kaito: Eh? Luchia: Fo-Fo-For example-- Kaito: [2 panels] ...Well? I don't understand, but if I had to answer, it would be nice and quiet, I suppose. Luchia: STUPID KAITO!! ** Luchia: Luchia: ---------------------- ** Gakuto: ... Gakuto: I wonder... Voice: Gakuto-sama. There is a reaction, there is a reaction. ---------------------- ** Gakuto: A reaction to a princess...! Gakuto: We've detected the presence of a pearl!! Let's go, Dark Lovers! ** ---------------------- Kaito: Kaito: ! Uwaa...! ** ** Kaito: You...! Kaito: Hey! There's nothing but open ocean out there...! ---------------------- Somebody: Welcome, welcome home, Princess Luchia-sama. Hanon: It's almost time, Luchia. Luchia: Nikora: That's no good, Luchia. We worked really hard to make you beautiful, so you have to smile. Hanon: [small text] Wow, what a face... Mermaid: Princess-sama. Before your ceremony, we are having a festival to honor Aqua Regina-sama. Please wait at the Promise Fountain... Luchia: ...Fine. ---------------------- Luchia: Hanon: What should we do, Taki-san? Text: The fortune-teller, Taki. Taki: All will be fine. Momo-chan is coming with a present. Mermaids: ! ** ---------------------- Kaito: This is...? ** Kaito: What the-- These clothes...? ** ---------------------- Both, perhaps?: Eh? ---------------------- [2 page spread] Kaito: Here must be... your palace, right? Kaito: I am always... Always searching for you. ** Kaito: I love you-- Luchia: Truly...? ---------------------- [2 page spread] Luchia: Is that really true...? ---------------------- ** Kaito: ----... ** ** Gakuto: I've found you, princess!! Soon you will belong to Gakuto! ---------------------- Gakuto: DARK ROSE REQUIEM!! Luchia: ** ** Rina: This song... It's them!! ---------------------- ** ** Kaito: Look out!! ** Luchia: ---------------------- Gakuto: Ho ho... It's you again. Surrender the princess!! Kaito: This way! Luchia: Ah! ** ** Kaito: LUCHIA----! ** ---------------------- Luchia: ...Kaito...? Luchia: <"Luchia---"> Luchia: Thank goodness! ** Luchia: ---------------------- Gakuto: I've caught you, princess. And now I'll give you an invitation to my palace. Luchia: No... Let me go! Gakuto: I'll give my love to you, the way that I also give my love to the Princess of the Arctic Ocean and the Princess of the South Pacific Ocean. (1) (1) [The verb that Gakuto uses can also mean "pet" or "caress." Accurate, but still, eeeeeew.] Luchia: Stop it! Gakuto: Hu hu... You won't calm down, will you. I'll sing you a lovely lullaby. Luchia: ---------------------- [2 page spread] Gakuto: This melody! You--! Gakuto: AQUA REGINA!! Luchia: Gakuto: Ku...! Aqua Regina: You are... Luchia, are you not? Luchia: Yes! Aqua Regina: Do you... love the ocean world? Luchia: Yes!! Aqua Regina: ...And your person from the dry land? Luchia: ! ---------------------- Aqua Regina: There was a time... When Gakuto and his followers threatened the peace of the Earth. Using all of my power, I imprisoned him at the bottom of the ocean... But once again, his evil power is-- Aqua Regina: Do you understand, Luchia? My power is depleted. In order to call forth my complete self, the seven mermaid princesses must use the power of their seven pearls... Luchia: Aqua Regina: Up until that time, I will protect this kingdom of the North Pacific Ocean. Therefore... Aqua Regina: To protect the ocean, to protect peace, and to protect the person that you love... Hurry and call me forth... ---------------------- Luchia: ...Yes. I swear by this pearl!! ---------------------- ** Luchia: ---------------------- Luchia: I swear by this fountain, I will defeat you! Luchia: LOVE SHOWER PITCH!! Gakuto: Hu. Not yet, I suppose. Your singing is still a far cry from my own beautiful voice. We will meet again, princess. Luchia: Would you like an encore? ---------------------- Kaito: Kaito: ! Hanon: Could it be...? This singing voice is-- Rina: ...Yes, it is... Mermaids: Aqua Regina-sama...? That should be... but-- Just like a goddess... ---------------------- Mermaids: It's the singing voice of a goddess---... ---------------------- ** ** Kaito: Boy: Sheesh, you're good at surfing, and at the amount of chocolate that you get. [small text] I kept them all for you. Today you missed school, so what were you doing? Kaito: ...Who knows? Kaito: Kaito: ... ---------------------- Kaito: ---What are you doing, Luchia? Luchia: Th-This... Luchia: Luchia: <...Kaito?> Boy: No way! Luchia-chan's chocolate? Since Kaito doesn't need it, I'll take it in his place! Luchia: Ah-- ---------------------- Kaito: This is MY chocolate! Luchia: <"If he eats it, that means that he's in love with the giver!"> Boy: What's with this, you never eat any of the others. Kaito: Shut up. Luchia: ---------------------- Luchia: Luchia: